Eeuwenoude wijsheid die vandaag nog steeds raakt.
- Isabelle Scherrens
- 3 okt
- 3 minuten om te lezen

Onlangs las ik in een wachtzaal een tekst die me deed stilstaan. Nu ja, stilzitten dan. :)
Niet omdat de tekst iets nieuws vertelde. Integendeel.
Het raakte me juist omdat het zo herkenbaar was. Zo tijdloos. Zo ... nu.
We leven in 2025. We hebben smartphones, kunstmatige intelligentie en raketsnelle communicatie. We delen onze gedachten in tweets, posts en stories. We rennen van afspraak naar deadline, van de ene to-do-lijst naar de volgende.
En toch.
Toch worstelen we met precies dezelfde zaken als mensen eeuwen geleden.
Hoe vinden we rust temidden van alle drukte?
Hoe blijven we trouw aan onszelf zonder anderen te kwetsen?
Hoe gaan we om met vergelijking, met angst, met de neiging om ons te verliezen in de wereld om ons heen?
De tekst die volgt werd geschreven in 1927 door Max Ehrmann. Hij vond inspiratie in woorden die hij aantrof in de oude Sint Pauluskerk in Baltimore, gedateerd 1692.
Lees rustig. Laat de woorden even landen.
En blijf vooral even stil staan bij de zinnen die een snaar(-tje) bij jou raken. Vraag je dan even af: "Wat heeft dit voor mij te betekenen?"
Want soms hoeven we het wiel niet opnieuw uit te vinden.
Soms mogen we gewoon luisteren naar de wijsheid die al eeuwen fluistert:

Woorden dragen energie
De oorspronkelijke Engelse tekst zet ik hieronder.
Omdat ik vind (voel) dat woorden een energie hebben die niet altijd te vertalen is.
Voor de liefhebbers:
Go placidly amid the noise and haste,
and remember what peace there may be in silence.
As far as possible without surrender
be on good terms with all persons.
Speak your truth quietly and clearly;
and listen to others,
even the dull and the ignorant;
they too have their story.
Avoid loud and aggressive persons,
they are vexations to the spirit.
If you compare yourself with others,
you may become vain and bitter;
for always there will be greater and lesser persons than yourself.
Enjoy your achievements as well as your plans.
Keep interested in your own career, however humble;
it is a real possession in the changing fortunes of time.
Exercise caution in your business affairs;
for the world is full of trickery.
But let this not blind you to what virtue there is;
many persons strive for high ideals;
and everywhere life is full of heroism.
Be yourself.
Especially, do not feign affection.
Neither be cynical about love;
for in the face of all aridity and disenchantment
it is as perennial as the grass.
Take kindly the counsel of the years,
gracefully surrendering the things of youth.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
But do not distress yourself with dark imaginings.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Beyond a wholesome discipline,
be gentle with yourself.
Oude woorden, nieuwe kracht
Deze tekst is ca. honderd jaar oud. De inspiratie ervoor nog driehonderd jaar ouder.
En toch voelt het actueel.
Dat zegt iets, vind je niet?
Het zegt dat we als mens fundamenteel niet zoveel veranderd zijn. Onze wereld is anders. Sneller. Luider. Maar onze kern? Die zoekt nog steeds naar hetzelfde.
Naar rust. Naar verbinding. Naar een plek waar we mogen zijn wie we zijn.
Misschien is dat wel het mooiste aan oude wijsheid: ze herinnert ons eraan dat we niet alleen zijn in onze zoektocht. Dat mensen voor ons ā dus ook onze voorouders ā dezelfde vragen stelden. Dezelfde worstelingen kenden. En tóch een weg vonden.
Dus neem deze woorden mee. Laat ze bezinken. Kom er later nog eens op terug.
Want soms hoef je niet verder te zoeken dan wat al eeuwen geweten wordt.
De antwoorden liggen dichter bij dan je denkt. Heel vaak in jezelf.
De woorden die ik zelf had willen vinden
Ik las deze tekst en dacht: dit had ik misschien ook kunnen schrijven. Of beter: dit had ik wel wĆllen schrijven.
Want dit is precies waar ik het in mijn boek Intermezzo, een innerlijke reisgids over heb:
Over de kunst van naar binnen keren.
Over het vinden van rust in jezelf, ondanks de storm om je heen.
Over het omarmen van wie je bent,
met al je kwetsbaarheid en kracht.
In mijn boek vind je tientallen spreuken en quotes van bekende en minder bekende mensen die je uitnodigen om even stil te staan. Om te voelen in plaats van te denken. Om contact te maken met dat stille plekje in jezelf waar de antwoorden al liggen te wachten.
Wil je meer van deze momenten van herkenning en rust?
Laat Intermezzo je innerlijke reisgids zijn.
En voor de niet - lezers zijn er natuurlijk nog altijd de kaartjes. Deze laten je zeker ook een weg naar binnen nemen, maar dan op een iets snellere manier.
deze tekst gebruik ik vaak! prachtig en echt zoals je schrijft!